【英字】革命半途而废的人终将自掘坟墓(2016)/Ceux qui font les révolutions à moitié n'ont fait /ceux.qui.font.les.revolutions.a.moitie.nont.fait.que.se.creuser.un.tombeau.(2016).eng.1cd.(7506616)-纪录片字幕/外挂字幕/srt字幕下载
https://cdn.6867.top:6867/1AA/2021/10/31/9f89a041b0afc.jpg纪录片-【英字】革命半途而废的人终将自掘坟墓(2016)/Ceux qui font les révolutions à moitié n'ont fait /ceux.qui.font.les.revolutions.a.moitie.nont.fait.que.se.creuser.un.tombeau.(2016).eng.1cd.(7506616)-纪录片字幕/外挂字幕/srt字幕下载 -外挂字幕/srt字幕下载
字幕评分:
投票
字幕格式:Subrip(srt)
字幕语种:英
查阅次数:1709次
下载次数:122次
发布时间:2019-05-05 20:58:31
字幕来源:转载
字幕组:个人
匹配视频:/@0fps
贡献者:
制作:opensubtitles.org校订:18+上传:tt5869620
备注:
加拿大电影 , 18+。英字转自: https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7506616/ceux-qui-font-les-revolutions-a-moitie-n-ont-fait-que-se-creuser-un-tombeau-en【注:这英字文件的字幕时间轴 与 面包面条面饼 的分享HD1080p内嵌英字版本是不同步。】 [革命半途而废的人终将自掘坟墓].Those.Who.Make.Revolutions.Half.Way.Only.Dig.Their.Own.Graves.2016.HD1080p.EngSubbed内嵌英字-面包面条面饼.mp4【该电影全名是《 Ceux qui font les révolutions à moitié n'ont fait que se creuser un tombeau 》】
======================================================
字幕文件下载信息:
文件名:ceux.qui.font.les.revolutions.a.moitie.nont.fait.que.se.creuser.un.tombeau.(2016).eng.1cd.(7506616).zip
文件大小:30.5KB
下载地址(回复可见)
**** Hidden Message ***** 更新很快呀。 感谢分享!!!!
页:
[1]