小众纪录片影视聚合

 找回密码
 立即注册
查看: 166|回复: 1

外语原版纪录片《喜马拉雅男孩和电视机/The Himalayan Boy and the TV Set 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

[复制链接]

6万

主题

6万

帖子

10万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
108426
发表于 2023-2-11 19:13:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
外语原版纪录片《喜马拉雅男孩和电视机/The Himalayan Boy and the TV Set 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

外语原版纪录片《喜马拉雅男孩和电视机/The Himalayan Boy and the TV Set 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

The Himalayan Boy and the TV Set

一般信息:
文化纪录片,由 Thomas Balmes 主持,BBC 出版,2014 年作为 BBC Storyville 系列的一部分播出 - 宗喀语旁白

信息
这部纪录片生动地展示了喜马拉雅山区正在消失的生活方式,因为新技术甚至将触角延伸到了这些偏远地区。
1999 年,不丹国王发布了具有里程碑意义的公告,批准使用电视和互联网。影片开始于这一过程的结尾,喜马拉雅王国中仅存的最后一个村庄 Laya 陷入了道路、电力和有线电视的困境。通过 Peyangki 这个八岁的和尚对祈祷不耐烦并渴望得到一台电视机的僧侣的眼睛,这部电影记录了这种发芽的地震转变的种子。
在前往繁荣的首都廷布的三天旅程中,这个小男孩在寻找完美的电视带回村子的过程中发现了汽车和厕所。这次旅行强化了他们平静的乡村生活即将消失的感觉。
可能是带有英文字幕的宗卡语。


技术规格
视频编解码器:x264 CABAC High@L4.1视频比特率:CRF 19(~2200Kbps)
视频分辨率:1280x720
视频纵横比:16:9
帧速率:25 FPS
音频编解码器:AAC-LC
音频比特率:Q=0.43 VBR 44.1KHz (~128Kbps)
音频通道:2(宗喀语)
运行时间:72分钟
零件数量:1
零件尺寸:1.19 GB
来源:高清电视
编码人:JungleBoy


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

外语原版纪录片《喜马拉雅男孩和电视机/The Himalayan Boy and the TV Set 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

下载地址:
(本链接可能为BT下载方式,需自备BT类下载工具。推荐使用115网盘离线下载,或使用其他具有离线下载功能的网盘)

游客
文件下载链接就在这里,在您回复评论成功后才能显示。
请勿回复无意义的灌水内容。


下拉页面到最底部回复或者【点击此处快捷回复】,回复后返回此处即可查看下载链接。
如您没注册本站会员,可以点击注册本站,注册后即可回复下载。

小贴士:【影视自媒体解说文案请移步:夏至文案解说网 www.xiazhi.vip

上一篇:外语原版纪录片《喜剧史/The History of Comedy 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载
下一篇:外语原版纪录片《平安夜的历史/The History of Silent Night 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片1080P/720P/360P高清标清网盘迅雷下载

相关帖子

回复

使用道具 举报

0

主题

120

帖子

256

积分

终身vip

积分
256
发表于 2023-2-19 14:29:52 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小众纪录片影视聚合 |网站地图

GMT+8, 2024-12-24 01:12 , Processed in 0.466205 second(s), 15 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by 小众纪录片影视聚合 @2010-2023

Copyright © 2010-2024, https://www.xzjlp.com/.


免责说明:本站所有内容链接、图文介绍等均来自于互联网网友分享,本站仅支持web页面展示和文字介绍,绝不提供在线观看和存储服务,也不参与录制、上传、压片。若本站收录内容无意侵犯贵司版权,请发邮件到【a885185#163.com】联系本站,我们将在第一时间删除侵权内容。谢谢!

快速回复 返回顶部 返回列表