小众纪录片影视聚合

 找回密码
 立即注册
查看: 261|回复: 1

北方旅馆 Hôtel du Nord (1938)/Hotel du Nord 1938 720p BluRay AAC2.0 x264-KESH-纪录片字幕/外挂字幕/srt字幕下载

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

4万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
42766
发表于 2021-11-2 05:44:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
北方旅馆 Hôtel du Nord (1938)/Hotel du Nord 1938 720p BluRay AAC2.0 x264-KESH-纪录片字幕/外挂字幕/srt字幕下载

纪录片-北方旅馆 Hôtel du Nord (1938)/Hotel du Nord 1938 720p BluRay AAC2.0 x264-KESH-纪录片字幕/外挂字幕/srt字幕下载 -外挂字幕/srt字幕下载


字幕评分:





字幕格式:Subrip(srt)
字幕语种:简
查阅次数:1159次
下载次数:122次

发布时间:2018-02-04 23:36:11

字幕来源:校订翻译
字幕组:个人  
匹配视频:Hotel du Nord 1938 720p BluRay AAC2.0 x264-KESH@0fps
贡献者:
制作:掌上电脑  上传:字幕挖掘者
        备注:
字幕取自其他网站,向字幕的原制作者表示感谢!经本人调整相关参数后匹配蓝光高清版本,该字幕翻译水平一般有一些漏译的地方,但不影响剧情理解.电影吃力链**内容被隐藏,点击查看**.du.nord.1938.720p.bluray.aac2.0.x264.kesh&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.leechers-paradise.org%3A6969&tr=udp%3A%2F%2Fzer0day.ch%3A1337&tr=udp%3A%2F%2Fopen.demonii.com%3A1337&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.coppersurfer.tk%3A6969&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.istole.it%3A6969&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.ccc.de%3A80,可百毒离线!
       


======================================================
字幕文件下载信息:

文件名:Hotel du Nord 1938 720p BluRay AAC2.0 x264-KESH.zip
文件大小:33.1KB

下载地址(回复可见)
游客
文件下载链接就在这里,在您回复评论成功后才能显示。
请勿回复无意义的灌水内容。


下拉页面到最底部回复或者【点击此处快捷回复】,回复后返回此处即可查看下载链接。
如您没注册本站会员,可以点击注册本站,注册后即可回复下载。

小贴士:【影视自媒体解说文案请移步:夏至文案解说网 www.xiazhi.vip

上一篇:[道兰][NHK纪录片]合并韩国一百年(2):三一独立运动与亲日派-纪录片字幕/外挂字幕/srt字幕下载
下一篇:[道兰][NHK纪录片]美国刑事诉讼制度的陷阱-纪录片字幕/外挂字幕/srt字幕下载
回复

使用道具 举报

0

主题

360

帖子

549

积分

过期用户

Rank: 1

积分
549
发表于 2022-10-6 18:33:33 | 显示全部楼层
感谢分享了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小众纪录片影视聚合 |网站地图

GMT+8, 2024-12-22 16:21 , Processed in 0.230023 second(s), 15 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by 小众纪录片影视聚合 @2010-2023

Copyright © 2010-2024, https://www.xzjlp.com/.


免责说明:本站所有内容链接、图文介绍等均来自于互联网网友分享,本站仅支持web页面展示和文字介绍,绝不提供在线观看和存储服务,也不参与录制、上传、压片。若本站收录内容无意侵犯贵司版权,请发邮件到【a885185#163.com】联系本站,我们将在第一时间删除侵权内容。谢谢!

快速回复 返回顶部 返回列表